[EN-US] "Used Packagings" Cargo [FIXED]

Post Reply
User avatar
supersobes
Global moderator
Posts: 11714
Joined: 07 Dec 2016 21:53
Location: Northern Virginia, USA
Contact:

[EN-US] "Used Packagings" Cargo [FIXED]

#1 Post by supersobes » 17 Jun 2019 16:09

In English, the word "Packaging" is a strange word because it can be both singular and plural without needing an "S" at the end of it. In ATS and ETS2, there is an "S" at the ends of the "Used Packagings" cargo which is not needed.

Image

IonutL
Posts: 3177
Joined: 13 Apr 2014 20:16

Re: [EN-US] "Used Packagings" Cargo

#2 Post by IonutL » 17 Jun 2019 18:29

But if there are different types of them, shouldn't it say "Used Packagings"?
I've found out this source for the use of "packagings": https://www.wordhippo.com/what-is/the-p ... aging.html

User avatar
xDope
Posts: 1420
Joined: 14 Jan 2016 17:44
Location: New York

Re: [EN-US] "Used Packagings" Cargo

#3 Post by xDope » 17 Jun 2019 18:36

I think it should be changed to "Used Packages". It's more proper.
If it is stupid but it works, it isn't stupid.

User avatar
BK Vissers
Global moderator
Posts: 14653
Joined: 05 Nov 2016 16:02
Location: Canada
Contact:

Re: [EN-US] "Used Packagings" Cargo

#4 Post by BK Vissers » 17 Jun 2019 18:43

No, Supersobes is correct. Packaging, when used as a noun, includes more than one item, so it does not need “s.” It is considered to be uncountable. Packagings is a word, but not generally used.

Similar to butter. It’s also uncountable, and no one uses butters.
Image

User avatar
supersobes
Global moderator
Posts: 11714
Joined: 07 Dec 2016 21:53
Location: Northern Virginia, USA
Contact:

Re: [EN-US] "Used Packagings" Cargo

#5 Post by supersobes » 17 Jun 2019 20:13

xDope wrote:
17 Jun 2019 18:36
I think it should be changed to "Used Packages". It's more proper.
What do you call the cardboard, foam, and/or paper that your package is packed it? It's called packaging. Logistic companies and grocery chains recycle their packaging by sending it back to the distribution warehouse for reuse. In this case, it is not packages that they are sending back, just the packaging. ;)
IonutL wrote:
17 Jun 2019 18:29
But if there are different types of them, shouldn't it say "Used Packagings"?
I've found out this source for the use of "packagings": https://www.wordhippo.com/what-is/the-p ... aging.html
I guess SCS needs to be more specific here then. Since it is all one shipment, I would assume that is is all the same type of packaging such as one shipment of used cardboard or one shipment of packing peanuts.

User avatar
xDope
Posts: 1420
Joined: 14 Jan 2016 17:44
Location: New York

Re: [EN-US] "Used Packagings" Cargo

#6 Post by xDope » 17 Jun 2019 21:52

Didn't relate it to the picture. Mb 😶
If it is stupid but it works, it isn't stupid.

User avatar
Sora
Posts: 1710
Joined: 22 Feb 2017 18:47

Re: [EN-US] "Used Packagings" Cargo

#7 Post by Sora » 18 Jun 2019 23:31

I'd lean toward "packaging" since it seems to be exclusively cardboard boxes and it sounds more correct to me.

Post Reply

Return to “Game Localization”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest