Uses of American English spellings

Post Reply
User avatar
Steve Pitts
Posts: 853
Joined: 28 Feb 2016 12:00
Location: Kings Langley, England

Uses of American English spellings

#1 Post by Steve Pitts » 27 Jul 2019 17:53

Controls > Miscellaneous
Color feedback tickbox, should be Colour

Sulfuric should be Sulphuric in both the cargo name for Sulphuric Acid and the description for ADR class 8 skills

In cabin Accessories in Truck Upgrades
Center Floor Items should be Centre

Controls
Force feedback centering should be centring
and in the drop downs for axis modes Centered should be Centred (both on its own and when combined with inverted)

Gameplay > Truck Settings
Steering autocenter should probably be autocentre (although I might argue for auto-centre)

Refueling should be Refuelling
Cheers, Steve
User avatar
Steve Pitts
Posts: 853
Joined: 28 Feb 2016 12:00
Location: Kings Langley, England

Re: Uses of American English spellings

#2 Post by Steve Pitts » 25 Sep 2019 20:22

Options > Gameplay > Regional - Localized city and country names should be Localised
Cheers, Steve
User avatar
Omicron
Posts: 58
Joined: 26 May 2018 08:27
Location: Dublin, Ireland

Re: Uses of American English spellings

#3 Post by Omicron » 23 Feb 2020 18:46

Might I add: Options > Graphics > Vertical synchronization - should be "synchronisation".
Davina
Posts: 280
Joined: 27 Sep 2019 06:16

Re: Uses of American English spellings

#4 Post by Davina » 03 Aug 2020 17:01

Since 1.38, if not before, the rest stop areas appear to be shown as "parking lot" - these need to be "parking area" or "rest area".
User avatar
Steve Pitts
Posts: 853
Joined: 28 Feb 2016 12:00
Location: Kings Langley, England

Re: Uses of American English spellings

#5 Post by Steve Pitts » 06 Aug 2020 07:59

That localised string has been there since at least v1.22 (the first version I played and thus have copies of the data files for), although whether it has always been visible I do not recall (and indeed I'm not sure where you are seeing it in game). I agree that 'rest area' or simply 'parking' would be more idiomatic English.
Cheers, Steve
Post Reply

Return to “English (UK)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 4 guests