Ja som overskriften hedder, så står der "Loft horn" når man skal ind, og vælge hvilken knap det skal være på. Det kunne jo være "Luft horn" eller "Kompresser horn" i stedet for.
Wrong translation of "Luft horn"
Re: Wrong translation of "Luft horn"
As the title reads, the translation for Air horn is wrong ("Loft horn") when it should be "Luft horn" or "Kompresser horn".
Did not use google translate, i am Swedish.
Nikolaj, please always provide an English translation. Even if it's just Google translate.
Nikolaj, var snäll och översätt till Engelska. Även om det bara är med Google translate.
As it turns out, this is my 2000th post... Party...
Did not use google translate, i am Swedish.
Nikolaj, please always provide an English translation. Even if it's just Google translate.
Nikolaj, var snäll och översätt till Engelska. Även om det bara är med Google translate.
As it turns out, this is my 2000th post... Party...
Last edited by Cadde on 03 Dec 2013 19:44, edited 1 time in total.
On extended hiatus.
Re: Wrong translation of "Luft horn"
Danish as in Denmark?
I think Flemming V handles that language...
I think Flemming V handles that language...
Retired, but still loving it.
- Flemming V
- Global moderator
- Posts: 9228
- Joined: 28 Nov 2012 10:41
- Location: Denmark
- Contact:
Re: Wrong translation of "Luft horn"
Hi Nikolaj
It was a typo, and I have corrected it now to "Luft horn".
Thanks for reporting.
It was a typo, and I have corrected it now to "Luft horn".
Thanks for reporting.
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 4 guests