Page 1 of 1

Heavy metals wrong translation

Posted: 24 Jan 2014 09:37
by Pers Kärpänen
Tank freight of 'heavy metals' is translated as "raskaita metalleja" which mean heavy metal blocks or bullions of something a like.
Correct translation would be "raskasmetalleja" as it mean liquids and fluids with toxin substance that those tanks contain.

Re: Heavy metals wrong translation

Posted: 24 Jan 2014 12:47
by born2drivetrucks
"Raskaita metalleja" has now been changed into "raskasmetalleja". I tried to check the cargo myself in the game and see how it actually looks like, but could not find it right now. Seeing it being mentioned in the ADR 6 category and you described the load as liquid in tanks I am sure the new translation is the correct one.

Re: Heavy metals wrong translation

Posted: 24 Jan 2014 13:48
by Pers Kärpänen
It seems the same type error sometime confound also the danish... Darn imprecise that language they call english...