Hungary:
- Pecs = Fünfkirchen (https://de.wikipedia.org/wiki/P%C3%A9cs)
- Szeged = Szegedin (https://de.wikipedia.org/wiki/Szeged and I know the dish Szegediner Gulasch which is tasty )
- Debrecen = Debrezin (https://de.wikipedia.org/wiki/Debrecen)
Slovakia:
- Kosice = Kaschau (https://de.wikipedia.org/wiki/Ko%C5%A1ice)
- B. Bystrica = Neusohl (https://de.wikipedia.org/wiki/Bansk%C3%A1_Bystrica)
- Bratislava = Pressburg (https://de.wikipedia.org/wiki/Bratislava)
Poland:
- Olsztyn = Allenstein (https://de.wikipedia.org/wiki/Olsztyn)
Estonia: (from what I've seen in videos)
- Narva = Narwa (https://de.wikipedia.org/wiki/Narva_(Stadt))
- Pärnu = Pernau (https://de.wikipedia.org/wiki/P%C3%A4rnu)
- Tartu = Dorpat (https://de.wikipedia.org/wiki/Tartu)
Latvia:
- Ventspils = Windau (https://de.wikipedia.org/wiki/Ventspils)
- Liepaja = Libau (https://de.wikipedia.org/wiki/Liep%C4%81ja)
- Valmiera = Wolmar (https://de.wikipedia.org/wiki/Valmiera)
Missing German city translations
Re: Missing German city translations
Thanks for your kind help! -> Changed.
Re: Missing German city translations
I saw in a stream from today tht they are changed. That was really fast!
Re: Missing German city translations
Now when I own the Baltic DLC, I am able to add a few more:
Lithuania
- Vilnius = Wilna (https://de.wikipedia.org/wiki/Vilnius)
- Klaipeda = Memel (https://de.wikipedia.org/wiki/Klaip%C4%97da)
- Siauliai = Schaulen (https://de.wikipedia.org/wiki/%C5%A0iauliai)
- Utena = Utenen (https://de.wikipedia.org/wiki/Utena)
- Panevezys = Ponewiesch (https://de.wikipedia.org/wiki/Panev%C4%97%C5%BEys)
- Mazeikiai = Moscheiken (https://de.wikipedia.org/wiki/Ma%C5%BEeikiai)
Latvia
- Rezekne = Rositten (https://de.wikipedia.org/wiki/R%C4%93zekne)
- Daugavpils = Dünaburg (https://de.wikipedia.org/wiki/Daugavpils)
That was it, finally.
Lithuania
- Vilnius = Wilna (https://de.wikipedia.org/wiki/Vilnius)
- Klaipeda = Memel (https://de.wikipedia.org/wiki/Klaip%C4%97da)
- Siauliai = Schaulen (https://de.wikipedia.org/wiki/%C5%A0iauliai)
- Utena = Utenen (https://de.wikipedia.org/wiki/Utena)
- Panevezys = Ponewiesch (https://de.wikipedia.org/wiki/Panev%C4%97%C5%BEys)
- Mazeikiai = Moscheiken (https://de.wikipedia.org/wiki/Ma%C5%BEeikiai)
Latvia
- Rezekne = Rositten (https://de.wikipedia.org/wiki/R%C4%93zekne)
- Daugavpils = Dünaburg (https://de.wikipedia.org/wiki/Daugavpils)
That was it, finally.
Re: Missing German city translations
It's also missing Klausenburg for Cluj-Napoca.
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 7 guests