Wrong translation

Post Reply
Nickittos
Posts: 81
Joined: 02 Jun 2016 15:40

Wrong translation

#1 Post by Nickittos » 07 Jan 2017 18:29

Hello!
In the Russian language there are no words as: "апгрейды" (and so and "апгрейдов"), "лайтбар" и "геймплей".
You can write in Russian? At least for a officially borrowed words.

Menu
[ external image ]


Menu/Options
[ external image ]


Truck Service
[ external image ]


Here plainly ;)
[ external image ]


"Геймплей" - Игровой процесс, "Апгрейды, апргрейдов" - Улучшения, улучшений, "Лайтбар" - Световая балка! All simple!
Please correct!
Sorry for bad English!
Wolterhon
Posts: 38
Joined: 30 Dec 2017 15:16

Re: Wrong translation

#2 Post by Wolterhon » 30 Dec 2017 15:36

I don't agree about геймплей word, we use it oftenly. Same with апгрейд, but I don't think it looks nice in-game. I vote for changing лайтбар and апгрейд.
Post Reply

Return to “Russian”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 7 guests