Page 1 of 1

Wrong translation

Posted: 07 Jan 2017 18:29
by Nickittos
Hello!
In the Russian language there are no words as: "апгрейды" (and so and "апгрейдов"), "лайтбар" и "геймплей".
You can write in Russian? At least for a officially borrowed words.

Menu
Image


Menu/Options
Image


Truck Service
Image


Here plainly ;)
Image


"Геймплей" - Игровой процесс, "Апгрейды, апргрейдов" - Улучшения, улучшений, "Лайтбар" - Световая балка! All simple!
Please correct!
Sorry for bad English!

Re: Wrong translation

Posted: 30 Dec 2017 15:36
by Wolterhon
I don't agree about геймплей word, we use it oftenly. Same with апгрейд, but I don't think it looks nice in-game. I vote for changing лайтбар and апгрейд.