In this section (Game Localization) I commented that it would be better to see the picture of the accessories to be translated. Let me explain.
In the picture I put here, I marked what the problem is.
[ external image ]
The "center" writes in the strings. Now, in Serbian, this part I marked in the picture it is called "главчина". So the translation should be "главчина". This part has the same on the truck and it's also called "главчина". In both games can be translated (ETS2 & ATS).
Best regards.
Wrong translation 1
Wrong translation 1
Google translator | Greetings and cheers | Keep truckin'
[ external image ] [ external image ] [ external image ]
Discord: tobrago#1504
Everything will be okay in the end, and if it`s not okay, it`s not the end.
[ external image ] [ external image ] [ external image ]
Discord: tobrago#1504
Everything will be okay in the end, and if it`s not okay, it`s not the end.
Re: Wrong translation 1
I have a question.
Does any of the authorities read these posts?
>>>>>Centar ---> главчина<<<<<
This translation is for both the truck and the trailer. Both for ETS2 and for ATS
Does any of the authorities read these posts?
>>>>>Centar ---> главчина<<<<<
This translation is for both the truck and the trailer. Both for ETS2 and for ATS
Google translator | Greetings and cheers | Keep truckin'
[ external image ] [ external image ] [ external image ]
Discord: tobrago#1504
Everything will be okay in the end, and if it`s not okay, it`s not the end.
[ external image ] [ external image ] [ external image ]
Discord: tobrago#1504
Everything will be okay in the end, and if it`s not okay, it`s not the end.
Re: Wrong translation 1
This forum is not for the authorities as such, but for the volunteering translaters, so they can go back and fix the translations. I don't know who translates cyrillic Serbian, or if they are active, but you can volunteer as a translater yourself if you feel that the translation is stagnating or declining, and you feel up for the task .
(I actually imagined that you were already a translater, but apparently my memory is playing me)
(I actually imagined that you were already a translater, but apparently my memory is playing me)
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 3 guests