Vennligst/Venlegast

Post Reply
User avatar
Magnum-driver
Posts: 172
Joined: 03 Aug 2016 00:47
Location: Bergen garage, Norway

Vennligst/Venlegast

#1 Post by Magnum-driver » 06 Jan 2018 18:11

Please do not translate Please to the bokmål word Vennligst. Use Venlegast instead, or drop it all.
This is not a signature.
Post Reply

Return to “Norwegian Nynorsk - not finished”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests