Inconsistent and Wrong Translations

Kiwi63
Posts: 2
Joined: 27 Jan 2026 14:50

Inconsistent and Wrong Translations

#1 Post by Kiwi63 » 27 Feb 2026 06:35

Problem description:
1. Saint-Alban (France) has two different names in game: "羅訥河畔聖阿爾邦" in map and "聖奧爾本斯" in job selection. According to google maps, the later name is incorrect and belongs to a UK city.
Saint-Alban_translation.jpeg
2. "Indicators" in the widget option should be translated to "指示燈" instead of "方向燈"
widget_translation.jpeg
game environment:
version 1.58.1.4 (64x), win11, steam, vanilla (no mods)
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.

Return to “Chinese (Taiwan) - not finished”

Who is online

Users browsing this forum: CCBot [Bot]